Skip to content
Thứ 2, ngày 09/06/2025
|
English
  • Trang chủ
  • Tin tức, sự kiện
  • Du lịch xanh
  • Biến đổi khí hậu
  • Văn hoá, di sản
  • Chương trình dự án
  • Mô hình, kinh nghiệm
  • Phóng sự ảnh
  • Video
  • Trang chủ
  • Tin tức, sự kiện
  • Du lịch xanh
  • Biến đổi khí hậu
  • Văn hoá, di sản
  • Chương trình dự án
  • Mô hình, kinh nghiệm
  • Phóng sự ảnh
  • Video
  • Trang chủ
  • /
  • Culture - Heritage
  • /
  • Tay artist’s free class makes Then folk singing accessible to all

Tay artist’s free class makes Then folk singing accessible to all

Cập nhật: 17/01/2023

Then is an essential ritual practice of the Tay, Nung, and Thai ethnic minority groups in northern Vietnam. 62-year-old artisan Hoang Lien Son of Na Hang district, Tuyen Quang province, organizes free Then singing classes to help preserve the culture of the Tay people and pass it on to future generations.

Students of artisan Hoang Lien Son. (Photo: Ngoc Mai/VOV5)

Then Master Hoang Lien Son has taught his Then singing classes for more than 20 years.

Then singing, which combines singing, dancing, and playing musical instruments, is popular in the northern mountain provinces of Cao Bang, Bac Kan, Lang Son, Tuyen Quang, and Ha Giang. It is normally performed at village festivals or on special occasions such as New Year celebrations, weddings, and ceremonies to expel evil.

When Son opened his first free class, few people thought it would last long. Son was determined to continue, however, and has never doubted that he was on the right course.

"I opened free Then singing classes because I want to preserve the culture of the Tay people and pass it on to the next generation,” said Son.

”My students range from 9-year-olds to 50-year-olds. I want people to understand that Then is accessible to everyone. It’s close to people’s lives and everyone is welcome to learn it. The melody of Then singing is suitable for people of all ages, and to me, each Then artist is a living treasure of folk art.”

Artisan Hoang Lien Son and his students. (Photo: Ngoc Mai/VOV5)

“Then” literally means “thien” – heaven. Then singing is equated with fairy singing and Then singers are thought to be messengers of God and able to deliver people’s wishes to God. That’s why Then singers perform at ceremonies to pray for peace or a bumper crop or to summon a spirit from Heaven. In addition to local ethnic minority people, Son’s class sometimes includes foreigners.

"Since a majority of my students are children or teenagers, I often hold the classes in the summer time. We welcome foreign tourists who are interested in learning Then singing because we want to introduce and promote our traditional culture to a wider group of people", Son said.

The practice of Then ritual, which has been recognized by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage of Humanity, is considered a way to help people overcome life difficulties, promote a moral lifestyle, and preserve the customs of ethnic minority communities.

Artisan Hoang Lien Son makes the Tinh lute. (Photo: Ngoc Mai/VOV5)

Local people have a saying: “Then singing is a gift that the Tay people have been endowed with, but Then without a gourd lute is like spring without peach blossoms”. The Dan Tinh, also called the Tinh Tau in Vietnamese, is a stringed musical instrument associated with Then singing. Son’s classes not only teach Then singing, but also the process of making the Tinh, the gourd lutes.

"I learned how to make the Tinh lutes and have been doing it for more than 40 years. It must be crafted so that the timbre of the lute is the same as in the old days. In order to produce clear, warm Then melodies, the gourd lute is a particularly important factor,” Son said.

“The lute usually has 2 or 3 strings and is often accompanied by a woodwind instrument, such as a bamboo flute. Teaching people to make gourd lutes is as important as preserving Then singing."

Then singing is starting to die out. Seeing this, Son has become obsessed with preserving it and passing on his passion to younger people. In addition to teaching Then singing at his house and at many art clubs, he has rewritten some traditional Then melodies to make them more relatable to modern society. And his effort has paid dividends.

Here are some opinions of students at Son's classes:

“Before, I didn't know anything about Then singing. After one year of being taught by Mr. Son, I’m able to sing some basic tunes and have become more interested in Then singing.”

“I really love the melodies of Then singing. Living in a mountainous area, we can’t afford to pay for lessons like this. But fortunately we have Son's free class to teach us Then singing and our cultural tradition.”

“I study at a boarding school. Every time I come back home, I attend Son's class to meet friends and learn more about Then singing.”

Ngoc Mai

TITC
Từ khóa: essential ritual practice, free classes, Nùng, Tày, Thai, Then, Tuyên Quang

Tin liên quan

MB Dream Home – Hành trình ấn tượng đồng hành cùng người trẻ

Ngày 21/3/2025, Thủ tướng Chính phủ chính thức phát động phong trào hỗ trợ vay vốn mua nhà cho người trẻ, tạo cơ hội sở hữu nhà, ổn định cuộc sống và thúc đẩy sự phát triển của thị trường bất động sản. Ngay sau đó, nhiều ngân hàng thương

Nâng niu những mảnh ghép văn hóa Cơ Tu

Tiếng kèn lá thánh thót tựa tiếng chim hót đưa du khách lạc vào không gian núi rừng hoang sơ. Trong bộ thổ cẩm truyền thống, già Bríu Pố (trú tại xã Lăng, huyện Tây Giang) bước ra, dẫn những người có mặt ở phố tây An Thượng (quận Ngũ

Đến với đất và người Thái Nguyên

Kon Tum khai thác tài nguyên độc đáo để phát triển du lịch

Du lịch cộng đồng tạo sinh kế bền vững cho đồng bào dân tộc thiểu số ở Lai Châu

Xem tiếp

Tin nổi bật

MB Dream Home – Hành trình ấn tượng đồng hành cùng người trẻ

Khai mạc Năm Du lịch Quốc gia – Huế 2025: Biểu tượng của sự đổi mới và phát triển dựa trên di sản

Net Zero: Góc nhìn từ chiến dịch “Giờ Trái đất”

Lan tỏa thông điệp sống xanh từ Giờ Trái đất

Khai mạc Ngày hội môi trường “Đà Nẵng xanh – Biển trong lành”

Xem nhiều nhất

Biến đổi khí hậu đang ảnh hưởng lớn đối với Việt Nam
Bình Định: Triển khai các giải pháp bảo tồn đa dạng sinh học
Lợi ích của việc trồng và bảo vệ cây xanh - Giúp giảm thiểu ô nhiễm môi trường không khí ở Việt Nam
Vùng Đông Nam Bộ: Phát triển du lịch sinh thái từ khu dự trữ sinh quyển 
Đa dạng sinh học ở Việt Nam: Thực trạng và các giải pháp
No posts found

Copyright: VIET NAM NATIONAL AUTHORITY OF TOURISM

Webmaster: TOURISM INFORMATION TECHNOLOGY CENTER

Address: No. 33, Alley 294/2 Kim Ma Street, Ba Dinh District, Ha Noi

Responsible for content: Tourism Information Technology Center

License number: 78/GP-TTĐT dated 29 May 2020

Số lượt truy cập: 72689036.

CATEGORIES

  • Trang chủ
  • Tin tức, sự kiện
  • Du lịch xanh
  • Biến đổi khí hậu
  • Văn hoá, di sản
  • Chương trình dự án
  • Mô hình, kinh nghiệm
  • Phóng sự ảnh
  • Video
  • Trang chủ
  • Tin tức, sự kiện
  • Du lịch xanh
  • Biến đổi khí hậu
  • Văn hoá, di sản
  • Chương trình dự án
  • Mô hình, kinh nghiệm
  • Phóng sự ảnh
  • Video
nentangso
ic-dulichvn-org
ic-vietnam-travel
ic-moitruogndulich-vn

© TITC